I made some bad translation decisions in the early stages of the UI translation, which then I corrected (most notably the term "Protagonista" as a translation for "Presenter"). However I see that the current Admin NG is using these "old" terms.
I'm marking this as low priority because this is not specially serious, but I wouldn't like to see the release with some outdated (and arguably wrong) translations on it.
Bumping this to "major". Some texts break the page layout. Particularly "Access policy", which translates into "Política de Acceso".
Are there plans to update the current translations?
You could simply create a pull request for this, couldn't you?
This was fixed by other commits.